David Sedaris experiences the danger of learning just a little bit of French.
An excerpt from The New Yorker article:
Six months after moving to Paris, I gave up on French school and decided to take the easy way out. All I ever said was “Could you repeat that?” And for what? I rarely understood things the second time around, and when I did it was usually something banal, the speaker wondering how I felt about toast, or telling me that the store would close in twenty minutes. All that work for something that didn’t really matter, and so I began saying, “D’accord,” which translates to “I am in agreement,” and means, basically, “O.K.” The word was a key to a magic door, and every time I said it I felt the thrill of possibility.
[HT: kottke ]
No comments:
Post a Comment